Greetings all,
Yesterday marked my first supervision of my second PhD undertaking. I sincerely believe that this one will come to fruition. For the history of my first PhD attempt, which was in English and looked at place-names in Derbyshire, just look at any draft of any work that you never finished and never will. That is my first, abandoned, undertaking.
But this, my second, has begun beautifully. To say it is radically different from the first is to underestimate everything, for it is the difference between attempting to walk up a down-escalator and running up an up-escalator: both methods may get you there in the end, but in the first illustration you’ve got to wonder whether or not the idea wasn’t a bit ridiculous. In the second, the escalator works in your favour and that is exactly what my supervisor does: assists, lifts, and keeps me from falling into the shoppers down below.
To summarise our supervision:
We discussed some of the texts that influenced The Pilgrim’s Regress including, of course, Bunyan’s The Pilgrim’s Progress and Edmund Spenser’s The Faerie Queene. Lewis was, of course, a great scholar of sixteenth-century literature and my next reading will be his volume in the Oxford Handbook of English Literature–what he called his OHEL book–entitled ‘English Literature in the Sixteenth Century Excluding Drama.’ These, alongside Plato’s The Republic, will form the basis of my reading for the next month, as I begin to form an outline of the patterns Lewis builds, and builds upon, for his narrative.
We also discussed The Confessions of St. Augustine, an obvious autobiographical work of conversion as well as confession, with parallels to The Pilgrim’s Regress, but I felt that City of God held more sway or weight in Lewis’ work. We shall see. St. Thomas Aquinas is another great theological writer worth exploring throughout this project and certainly his Summa Theologiae features in Lewis’ vast reading. I haven’t figured out where or how, yet.
We talked of course of conversion narratives and some of the scholarly work done on them–particularly those of the sixteenth- and seventeenth-century. There really was no need for Lewis to write a conversion narrative–no one demanded it, and it was not a common practice in 1932, but he did, and it has proved enlightening and difficult all at once. I am already familiar with the project from the Center for Early Modern Studies at York University: Conversion Narratives in Early Modern Europe, A Cross-Confessional and Comparative Study, 1550-1700, which formed the basis for my proposal. But there is much more to be explored, and my purpose in this exploration is, again, to draw the framework of the narrative form and see how Lewis followed and diverged from it.
Side note: One of the texts I’ve been picked up for this project is Alan Jacobs’ Year of Our Lord 1943. I was interested in reading this because I enjoyed The Narnian (2005) and the articles he’s written about reading and literary attention. However, this particular work does not provide the same sort of thoughtful message as the others, and I struggled to find and keep the narrative thread as I went along. Indeed, I have not finished the book because I’d no idea what I was reading for! When I presented the title to Alison, my supervisor, she shared a similar experience of being a bit disappointed, and even bewildered in that it did not cover some of what she believed were key points and events of that year. I was not looking for those points, necessarily, but I confess I have struggled to clearly see where it is going.
Talk of Haddon and its famous, ancient roses, of Dorothy Vernon and her romantic getaway with John Manners also featured in the conversation, which took place, as all academic meetings now are, on Teams.
Now to read. On we go, ever the pilgrim!